四胡上的连续剧胡仁乌力格尔
蒙古族说唱艺术胡仁乌力格尔是民间口头传唱的综合性艺术。在科尔沁,人们称它为“蒙古语说书——胡仁乌力格尔”。胡仁是胡琴的,乌力格尔是故事之意。意思是演奏着胡琴说唱故事。胡仁乌力格尔主要是说书艺人手持一把四胡,自编、自拉、自唱,以说为主,以伴奏、表演为辅。
乌力格尔在长期发展中,形成了六个风格、三个流派。从胡仁乌力格尔的形成和发展历史来看,它吸收了英雄史诗“陶力”、叙事民歌和好来宝的艺术及古典文学、民族民间说唱艺术的精华,不断地充实和完善。
胡仁乌力格尔反映的内容丰富,语言幽默、诙谐,有很强的表现力和渲染力。是深受广大蒙古族人民群众所喜闻乐见的一种民族曲艺形式。具有三个显著特征,一是以故事为基础;二是以说唱为中心;三是伴奏、表演相结合。

据研究,胡仁乌力格尔产生于清朝康熙年间。300多年来一直活跃在科尔沁草原农村牧区,成为四胡上的连续剧。胡仁乌力格尔分为“传统胡仁乌力格尔”和“新编胡仁乌力格尔”两种。传统胡仁乌力格尔演唱内容以古典小说和通俗文学作品为主;新编胡仁乌力格尔以解放战争和现代题材为演唱内容。著名的说唱艺人有琶杰、毛依罕、扎那、道尔吉、却吉嘎瓦、劳斯尔的作品已出版30多部,在国内外胡仁乌力格尔研究界引起了很大反响。1958年7月,琶杰参加全国第三届文学艺术界联合代表大会,受到了毛主席等党和国家领导人的接见。琶杰的作品《琶杰格斯尔》长达八万多诗行,居世界之首。格萨尔的故事不仅版本甚多,而且在口传过程更广泛,如果将它记下来可达数千万字。在中国,能把格斯尔的故事说全的人只有四位:西藏有两位,青海有一位,另一位就是琶杰先生。
国外学者专家20世纪50年代开始研究琶杰、毛依罕等蒙古族说唱艺人及其作品。他们的作品已被译成英、法、德、俄、日、匈牙利、意大利文,并在国外出版。截止上个世纪80年代,在原哲里木盟一带的说唱艺人有416名,说唱艺人从丹森尼玛、朝玉帮到劳斯尔、张德力格尔、达胡尔巴雅尔,已发展到第七代,他们的弟子遍布各地。
当年,我市的说书艺人走遍了周边盟旗,足迹遍及哲里木、锡林郭勒、昭乌达和现在的兴安盟的几十个旗里演唱。我市被中国社会科学院、文化部、国家文联曲艺家协会命名为“民族曲艺之乡”、“中国民间艺术之乡”。






[